Ralph Waldo Emerson and Struwwelpeter


Emerson bought a copy of the English translation of Struwwelpeter by Anni Lee Furness for his children. The book, however, was borrowed and never returned to the family. The Emerson children were so familiar with both pictures and text, however, that years later they were able to recall from memory the text and Emerson's son recreated the pictures. There is a marvelous edition of their handwritten manuscript published by Houghton Mifflin (no date) entitled Slovenly Peter. The Furness translation is much more faithful to the original than that of Mark Twain.


Struwwelpeter Menu - German stories menu
International Trail Guide - VCU Foreign Language Department

Copyright 1994 Robert Godwin-Jones
rgjones@cabell.vcu.edu